介意
词语解释
介意[ jiè yì ]
⒈ 在意;把令人不高兴的事存留于心中。
例不必介意。
英mind; care about;
引证解释
⒈ 在意,将不愉快的事放在心上。
引《列子·黄帝》:“子华 使其侠客以智鄙相攻,彊弱相凌。虽伤破於前,不用介意。”
《后汉书·度尚传》:“所亡少少,何足介意!”
清 纪昀 《阅微草堂笔记·姑妄听之二》:“小婢无礼,当即笞之,先生勿介意。”
曹禺 《北京人》第一幕:“愫 妹妹,你可别介意啊。”
国语辞典
介意[ jiè yì ]
⒈ 在意,将不愉快或忧虑之事存于心中,而不能释怀。
引《后汉书·卷三八·度尚传》:「所亡少少,何足介意?」
《三国演义·第一七回》:「吾观七路之兵,如七堆腐草,何足介意?」
近留心 留神 留意 介怀 在意
英语to care about, to take offense, to mind
德语beachten (V), etw. ernst, übel nehmen
法语s'offenser de, trouver à redire à, se soucier de
分字解释
※ "介意"的意思解释、介意是什么意思由诗文集汉语词典查词提供。
造句
1.小子,别不识大体,本王让你说你就说,否则我不介意让你选择马上死去。
2.虽然我家养过了几只小狗,但是这只要属长得最奇怪了:小狗的四只脚、尾巴、脖子和头顶上是白色的,其余都是黑色的,正因为这样,它挺讨人喜欢的,有人见了就会这里瞧瞧,那里摸摸,小狗也十分听话,别人摸也不介意。
3.对于这事,我也是道听途说,姑妄言之,请你不必介意。
4.小姐,是否介意在下和你畅谈一番呢?鄙人上官羽,风流潇洒,玉树临风的上官公子。
5.现在很多中国人仍然有一种“弱国心态”。具体表现就是,把自己夸大,对于别人的赞扬或者批评非常介意。而这些恰恰是对自己缺乏信心的表现。中国人在遇到国际纠纷时,应该表现得冷静一些,有大志的人才能真正韬光养晦。
6., 没有人乱推别人,没有人盯着你看,甚至似乎也没有人介意我坐在轮椅里。
7.今年充其量也就是个‘红猪年’。不过,正是因为‘红猪’,来我这儿求签的顾客才络绎不绝,所以我并不介意政府的宣传措施。
8.他不介意自己被命运捉弄,按下闹钟开启另一个梦。苏打绿
9.老四,既然你还记得当年那档子事儿,那好,我也不介意再多你一个陪绑的,不过赌注吗,修改一下。
10.相同与相异,不必介意这是古人的意见还是今人的意见,只要分析文章的组织结构,力求恰当。
相关词语
- yì jú意局
- mín yì民意
- yì shí意识
- mìng jiè命介
- bù hǎo yì sī不好意思
- suí yì随意
- yī xīn yī yì一心一意
- jué yì决意
- yǒu yì有意
- tóng yì同意
- dé yì yáng yáng得意扬扬
- xīn yì心意
- hé yì合意
- shēn yì身意
- è yì恶意
- chéng xīn zhèng yì诚心正意
- yì jiàn意见
- yì xiǎng bù dào意想不到
- yì xìng意兴
- yì tú意图
- qíng yì mián mián情意绵绵
- bō yì ěr dìng lǜ玻意耳定律
- tè yì特意
- dé yì yáng yáng得意洋洋
- mù yì目意
- yì wài意外
- jiè shào介绍
- jiǎn jiè简介
- yáng yáng dé yì洋洋得意
- huí yì回意
- guǐ zhǔ yì鬼主意
- ná zhǔ yì拿主意