荏苒
词语解释
荏苒[ rěn rǎn ]
⒈ 时间在不知不觉中渐渐过去。
例荏苒冬春谢,寒暑忽流易。——潘岳《悼亡诗》
光阴荏苒,转瞬又是一年。
英elapse quickly or imperceptibly;
⒉ 草叶柔弱的样子。
英weak;
引证解释
⒈ (时间)渐渐过去。常形容时光易逝。
引汉 丁廙 妻《寡妇赋》:“时荏苒而不留,将迁灵以大行。”
晋 陶潜 《杂诗》之五:“荏苒岁月頽,此心稍已去。”
唐 韩愈 《陪杜侍御游湘西两寺》诗:“旅程愧淹留,徂岁嗟荏苒。”
《红楼梦》第三八回:“秋光荏苒休孤负,相对原宜惜寸阴。”
郭沫若 《洪波曲》第一章六:“荏苒之间快要过新年了。”
⒉ 蹉跎,拖延时间。
引唐 刘知几 《史通·古今正史》:“隋文帝 尝索 梁 陈 事跡, 察 具以所成每篇续奏,而依违荏苒,竟不絶笔。”
唐 王维 《责躬荐弟表》:“贪冒官荣,荏苒岁月。”
鲁迅 《书信集·致台静农》:“今春拟归省,但荏苒遂又作罢了。”
⒊ 辗转迁徙。
引唐 杜甫 《宿府》诗:“风尘荏苒音书絶,关塞萧条行路难。”
明 何景明 《别王秉衡御史》诗:“荏苒风尘千里别,江海六年思旌旗。”
清 周亮工 《送郭去问入燕》诗:“反惊君是北行人,荏苒烽烟六载身。”
⒋ 形容愁苦连绵不绝。
引宋 张炎 《解连环·孤雁》词:“谁念旅愁荏苒,谩长门夜悄,锦筝弹怨。”
元 尚仲贤 《柳毅传书》楔子:“蓬蝉鬢,蹙蛾眉,愁荏苒,泪淋漓。”
⒌ 柔弱。参见“荏染”。
引晋 傅咸 《羽扇赋》:“体荏苒以轻弱,侔縞素於 齐 鲁。”
元 无名氏 《翫江亭》第二折:“良辰晓雾浓,美景韶光丽,草茵轻荏苒,则他这桃李任芳菲。”
国语辞典
荏苒[ rěn rǎn ]
⒈ 时间渐渐过去。也作「苒荏」。
引《文选·潘岳·悼亡诗三首之一》:「荏苒冬春谢,寒暑忽流易。」
《三国演义·第三七回》:「光阴荏苒,又早新春。」
英语(literary) (of time) to slip away
德语unmerklich (Adv)
法语passer vite
分字解释
※ "荏苒"的意思解释、荏苒是什么意思由诗文集汉语词典查词提供。
造句
1.时光荏苒,春去冬来,转眼四年时间过去,达令村里到处炊烟袅袅,一阵饭香弥漫着整个村庄。
2.时光荏苒,光阴似箭。三年的高中生活如白驹过隙一般转瞬而逝。
3.滚滚长江东逝水,奔流到海不复回。虽如荏苒时光般流逝,但滔滔江水的豪迈之音仍然荡气回肠。“余音绕梁,三日不绝。”。
4.冲淡,素处以默,妙机其微。饮之太和,独鹤与飞。犹之惠风,荏苒在衣。阅音修篁,美曰载归。遇之匪深,即之愈希。脱有形似,握手已违。司空图
5.一百零七、人一旦有了追求,光阴就荏苒了,岁月就如梭了,时间就白驹过隙了。唐七公子
6.一生有你,共同携手,岁月荏苒了几多春秋;听风看雨,往事悠悠,真爱冲淡了无数的忧愁;追随爱的舞步,燃放一世的繁华憧憬,温润我们还能来世的守候!
7.光阴荏苒,童年的时光渐渐远逝,那河边的弯弓柳树留给我仿佛是很久以前的记忆,在岁月的行囊中装载着一个个历久弥新的故事。傍晚,孩子们在闪着粼粼波光的浅水中,光着脚丫嬉戏追逐,欢笑声洒满了水面。
8.大学时光很美好,无忧无虑,色彩斑斓;大学时光很短暂,光阴荏苒,转瞬即逝。毕业已到,分手在即,发送祝福,伴你永远,日日顺意有成绩,天天幸福发大财!
9., 来此闯荡,已有几年,光阴荏苒,时过境迁。对对情侣,亲密无间,活动派对,单身靠边。唯我愁闷,孤独吸烟,夜不能寐,深不能眠。深知此事,不能搁浅,痛心疾首,心愿要圆:找个女友。
10.荏苒岁月覆盖的过往,白驹过隙,匆匆的铸成一抹哀伤。
相关词语
- xīng shuāng rěn rǎn星霜荏苒
- xīng shuāng rěn rǎn星霜荏苒
- rěn rǎn荏苒
- rěn rǎn荏苒
- rǎn ruò苒弱
- rǎn rǎn苒苒
- sè lì nèi rěn色厉内荏
- rěn shū荏菽
- wài lì nèi rěn外厉内荏
- jiàn rǎn渐苒
- rěn ruò nán chí荏弱难持
- sháo guāng rěn rǎn韶光荏苒
- sháo guāng rěn rǎn韶光荏苒
- něi rěn馁荏
- guāng yīn rěn rǎn光阴荏苒
- guāng yīn rěn rǎn光阴荏苒
- yǎn rǎn掩苒
- réng rěn芿荏
- rǎn rě苒惹
- rěn rǎn rì yuè荏苒日月
- rěn rǎn rì yuè荏苒日月
- rěn rǎn dài xiè荏苒代谢
- rěn rǎn dài xiè荏苒代谢
- rǎn ruò苒蒻
- nèi rěn内荏
- rǎn niǎo苒袅
- rǎn ruò苒若
- guì rěn桂荏
- rǎn rěn苒荏
- rǎn rěn苒荏
- rěn ruò荏弱
- rěn ruò wú néng荏弱无能